Prevod od "ne znaš ništa" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne znaš ništa" u rečenicama:

Ti ne znaš ništa o meni.
Você não me conhece nem um pouco.
Ti ne znaš ništa o ženama.
Você não sabe nada sobre mulheres.
Ti ne znaš ništa o njoj.
Você não sabe nada sobre ela.
Ti ne znaš ništa o nama.
Não sabe porra nenhuma de nós.
Ti ne znaš ništa o tome.
Você não sabe de nada disso.
Ali ne znaš ništa o meni.
Mas não sabe nada sobre mim.
U stvari, mislim da ne znaš ništa o ovom virusu.
Na verdade, acho que não sabe nada sobre este vírus.
Ne znaš ništa ni o èemu.
Não resiste a esse charme, né?. ehehe
Ne znaš ništa o mom životu.
Você não sabe nada sobre a minha vida.
Ti ne znaš ništa o tome?
Certeza que não sabe de nada? - Não sei de nada.
Ne znaš ništa o predivnom svetu tinejdžerki.
Você não conhece ainda o mundo lindo das adolescentes.
Ali ne znaš ništa o njoj.
Mas não sabe nada sobre ela.
Ne znaš ništa ti o mom ocu.
Não sabe nada sobre meu pai!
Ne znaš ništa o braènom životu.
Não sabe nada da vida de casado.
Ti ne znaš ništa o tome, zar ne?
Você não saberia algo a respeito, saberia?
Ti ne znaš ništa o meni!
Estamos procurando por Mr. Caba! Veja só.
Ti ne znaš ništa o mojoj prošlosti, zar ne?
Você não sabe nada do meu passado.
Nemoj... vidi, ti ne znaš ništa o tome, Ok?
Não... Olhe, você não sabe nada sobre isto, ok?
Ti ne znaš ništa o ljubavi.
Você não sabe nada sobre amor.
Onda ne znaš ništa o meni.
Então você não sabe nada sobre a minha vontade.
Ne znaš ništa o tome, zar ne?
Não saberia nada sobre isso, saberia? Vá se foder.
Ali ti ne znaš ništa o tome, zar ne?
Mas você não sabe nada disso, sabe?
Kako možeš zaustaviti ono što dolazi, kada ne znaš ništa o moæi?
Como pode impedir o que está para acontecer, quando não sabe nada sobre poder?
Džude, ti ne znaš ništa o njemu.
Jude, não sabe nada sobre ele.
Ne znaš ništa o svojoj kulturnoj baštini, zar ne?
Não sabe nada do seu patrimônio cultural, não é?
Èoveèe, ti ne znaš ništa o ženi za koju se uzimaš.
Cara, você não sabe nada sobre a mulher com quem está casando. O quê?
Ne znaš ništa o mom mužu.
Você não sabe nada sobre ele.
Zar ne znaš ništa o muzici?
Você não sabe nada de música?
Ti stvarno ne znaš ništa o sebi, zar ne?
Você realmente não sabe nada sobre você, sabe?
Kao da ne znaš ništa o svom ocu.
Não conhece bem o seu pai!
Ne znaš ništa o meni, Bišope.
Você não sabe de porra nenhuma sobre mim, Bishop.
Lakše je spavati s djevojkama i više ih nikad ne zvati ako ne znaš ništa o njima?
Está dizendo que é mais fácil transar e não ligar para elas, se não souber nada a seu repeito?
Ne znaš ništa o mom životu!
Não sabe nada de minha vida
Ti ne znaš ništa o imenima!
Você não sabe nada de nomes!
Uz dužno poštovanje, ne znaš ništa o njoj.
Com todo o respeito, Sargento... Não sabe merda nenhuma sobre ela.
Ne, i ti ne znaš ništa o meni.
Não, então você não sabe nada sobre mim.
Ne znaš ništa o njegovoj smrti?
E você não sabe nada sobre a morte dele?
Znaèi li to da znaš nešto, ali ne smeš da nam kažeš ili da ne znaš ništa?
Isso significa que sabe de algo e não pode... nos dizer ou não sabe de nada?
Ti ne znaš ništa o devojci, a Olivere?
Você não sabe nada sobre a menina, Oliver?
Ti ne znaš ništa o tome kako je biti ja.
Não sabe nada sobre o que significa ser eu.
Mislio sam da ne znaš ništa.
Achei que você não sabia de nada.
Ako ne znaš ništa, poprièajmo sa nekim ko zna.
Se não sabe de nada, falaremos com quem sabe.
Ti ne znaš ništa o njemu.
Por quê? - Não sabe nada sobre ele.
Da. To je zato što ne znaš ništa o gladi.
Sim, é porque você não conhece a fome.
Ti ne znaš ništa o mom životu.
Você não sabe nada da minha vida.
Ne znaš ništa o mojoj porodici.
Você não sabe nada sobre minha família.
Ti o tome ne znaš ništa?
Você não sabe nada sobre isso, sabe? Eu?
5.0283739566803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?